“芳华”用英语怎么说
“世上有朵美丽的花,那是青春吐芳华。”
紧急下架,临时改档,几经风波,《芳华》终于还是上映了。更为庆幸的是,这部以文革末期为背景的敏感题材电影,重新定档之后,一刀未剪地搬回了荧幕上。
电影院里一大半都是50后、60后,这些平时很少或者从不进影院的人,被这部充满年代感的影片拽到电影院--或许想在这部电影中寻找自己的青春。
电影片名的英译“芳华”就是youth(青春)。影片以中国文革时期为大背景,讲述了几个文工团里的年轻人生活、工作、情感的变迁。
在大多数人心中,《芳华》并不是一部青春片:"初看,是文工团的盛世美颜;再看,是时代洪流以及战火淬燃中的命运残酷;细看,是岁月洗炼之下的真情悲悯;再细看,却是芳华流逝沉淀之后的真善之美。"
故事始终在见证过一代人青春的音乐和歌舞里展开,超高的色彩饱和度让过去的物件重新包裹上颜色,再次呈现在我们眼前,从头至尾贯穿超越历史感的红色舞蹈,让时间一下子拉回到了从前。
下面为大家总结了影片中10句经典的台词,句句扎心,并把他们翻译成了英文。
1. 人得有点人性;之所以为人,总得有点人的臭德行。
It is OK to have some bad habits, and that’s what makes us human.
2. 你能救赎别人,何时才能让自己解脱。
You can save others, but when will you set yourself free?
3. 一旦发现英雄也会落井,投石的人将格外勇敢,人群会格外拥挤。
Once people find a hero down, they would be more eager to hit him.
4. 一个始终不被善待的人,最能识得善良,也最能珍视善良。
Someone who has never been treated kindly is most likely to recognize goodness and cherish it.
5. 不要总顾虑着别人,毕竟做自己才是一件潇洒的事情。
Don’t be always concerned about others. After all, being yourself is the most natural thing.
6. 一生这么漫长,找一个合得来的人过,比什么都重要。
Since one"s lifetime is so long, it is paramount to live with someone compatible.
7. 在当今社会,也许做一个精致的利己主义者的幸福感会远远高于做一个善良过剩的刘峰。
In modern society, it probably makes one happier to be a delicate egoist than to be an overly kind-hearted Liu Feng.
8. 那个时候做王八蛋,觉得比正经人还正经。
At that time, it felt more serious to be a jerk than to be a serious person.
9. 从不需要想起,也从来不需要忘记。
It never needs to be remembered, nor does it need to be forgotten.
10. 我不禁想到,一代人的芳华已逝,面目全非,虽然他们谈笑如故,可还是不难看出岁月给每个人带来的改变。倒是刘峰和小萍显得更为知足,话虽不多,却待人温和。原谅我不愿让你们看到我们老去的样子,就让荧幕,留住我们芬芳的年华吧。
I cannot help but think that a generation’s youth has long gone and their appearances have changed beyond recognition. Although they can talk and laugh like before, it is not difficult to see years change everyone. Nevertheless, Liu feng and Xiao ping seemed more content. Without talking too much, they were nice to others. Please forgive me that I don’t want you to see our aged faces. Just let the screen to keep our youth.
总之,《芳华》是一部值得让人安安静静花2个小时去观赏的片子。你可能没有经历过那个年代,但你至少可以看到现在这个社会是如何一路走来,每一个人都无法逃离时代的裹挟。
部分内容和图片来自网络,侵删
点击 "阅读原文" 预约免费试听课
- 职场人士“三高”频发怎么办?5种食物能“克制”,没事多吃一点
- 女生身材不完美怎么行!这四个动作让你分分钟瘦起来
- 两仪拳混元养生功法怎么练习?
- 杭州众多公办小学一年级开上英语课
- 电商平台上的 书包、文具、护眼灯 质量怎么样?
- “污水零直排区”怎么建 这场培训给出规范解答
- 每年新增90万!如果生出“缺陷婴儿”,你会怎么办?
- 番茄深受大众喜爱,有关番茄的美食你知道怎么做吗?
- 三分练,七分吃!减肥期,关于三餐那些事,怎么安排知道吗?
- 赖清德要推英语为台湾第二“官方语言” 国台办回应